|
|
Littérature |
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
|
|
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala (Sawa) du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
|
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
Source: La philosophie africaine de la période pharaonique 2780-330 avant notre ère. Theophile Obenga, édition l´Harmattan, 1990 p. 388-389
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
Mesure de longueur :
- Bwangá, pl. Myangá : équivalent à peu près à la brasse ou à la toise. Brasse environ 1,83 m ; toise ancienne mesure francaise de longueur, valant 1,949 m ;
- Dibóngó : la coudée, environ 50 cm. - Mbengilan : environ deux yards (yard, mesure de longueur anglo-saxonne, valant 0,914 m). - Nganda : ancienne mesure ; ngand´a dia, espace formé par l´index et le médius. - Esúngu : mesure de longueur valant environ 2 m. - Mutumbá : mesure de longueur, valant 4 à 6 Besúngu (pl. de Esúngu). - Eboa : un bambou avec deux ou trois trous, servant de mesure pour la longueur des nattes. - Jongea lá ngonjá : une mesure pour la longueur des nattes. - Núme lá ngonjá : une autre mesure pour la longueur des nattes.
Mesure de poids :
- Njalé, njale : une mesure de poids correspondant à l´enclume. - Yóm’ a pôsô : une mesure de valeur pour l´achat de marchandises.
Mesure de capacité :
- Esukú : une mesure de capacité equivalant à la moitié. - Mbom : une mesure de capacité, lónda mbom (remplir la mesure). - Mukuta : Le sac, pour mesurer les palmistes. - Dikao : anciene mesure de capacité pour l´huile de palme. - Kudukenge : une mesure de capacité ; kudukeng’ a múla, une mesure d’huile valant environ 2 à 3 litres. - Njusú : une mesure de capacité (récipients) ; njusú a múla, une mesure d’huile. - Esóngó : une feuille roulée en forme d’entonnoir : Esóngó a diá, une mesure (ce qu’on peut tenir au bout des cinq doigts). - Nkulan : une ancienne mesure de liquide valant environ 18 litres.
« tous ces termes ne sont pas des emprunts faits à des longueurs étrangères (portugais, anglais, allemands, francais, etc.). Ce sont des lexèmes authentiques, propres au terroir Duala. Cependant il y a des emprunts comme :
- Keki : mesure de capacité, valant environ une caisse de pétrole d’autrefois, vient de l’anglais keg (tonnelet). - Etólóki : emprunt fait à l’Efik du Nigeria etuotok, c´est également une ancienne mesure de capacité. 2 mbom ~1 etólóki (aussi etótóki ou etróki) ».
Mesurer, c’est essentiellement comparer (le poides, la longueur, la capacité, etc.). Aussi la langue Duala a-t-elle : mene, men (mesurer, comparer) ; dimene (la mesure, le poids, la comparaison) ; emenen (la balance, la mesure)
----------------------------- Recherche pour peuplesawa.com Jeannot Nkomba na ndolo o mulema!
|
Femmes Ecrivains SAWA
Cette rubrique propose un survol des ouvrages publiés en français des femmes écrivains SAWA. Elle vous permet de découvrir leurs romans, leurs nouvelles, leurs pièces de théâtre, leur poésie, quelques textes inédits et des interviews....
|
|
Mpundu Akwa
The first publication in English of the full text of Dr. Levi`s 1905 defense speech that resulted in the remarkable acquittal for fraud of a German colonial subject, `Crown Prince` Mpundu Akwa...
|
|
L´ivresse du papillon
Un livre de Lionel Manga. Le Cameroun contemporain - Ombres et lucioles dans le sillage des artistes...
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|