|
|
Littérature |
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
|
|
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala (Sawa) du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
|
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
Source: La philosophie africaine de la période pharaonique 2780-330 avant notre ère. Theophile Obenga, édition l´Harmattan, 1990 p. 388-389
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
Mesure de longueur :
- Bwangá, pl. Myangá : équivalent à peu près à la brasse ou à la toise. Brasse environ 1,83 m ; toise ancienne mesure francaise de longueur, valant 1,949 m ;
- Dibóngó : la coudée, environ 50 cm. - Mbengilan : environ deux yards (yard, mesure de longueur anglo-saxonne, valant 0,914 m). - Nganda : ancienne mesure ; ngand´a dia, espace formé par l´index et le médius. - Esúngu : mesure de longueur valant environ 2 m. - Mutumbá : mesure de longueur, valant 4 à 6 Besúngu (pl. de Esúngu). - Eboa : un bambou avec deux ou trois trous, servant de mesure pour la longueur des nattes. - Jongea lá ngonjá : une mesure pour la longueur des nattes. - Núme lá ngonjá : une autre mesure pour la longueur des nattes.
Mesure de poids :
- Njalé, njale : une mesure de poids correspondant à l´enclume. - Yóm’ a pôsô : une mesure de valeur pour l´achat de marchandises.
Mesure de capacité :
- Esukú : une mesure de capacité equivalant à la moitié. - Mbom : une mesure de capacité, lónda mbom (remplir la mesure). - Mukuta : Le sac, pour mesurer les palmistes. - Dikao : anciene mesure de capacité pour l´huile de palme. - Kudukenge : une mesure de capacité ; kudukeng’ a múla, une mesure d’huile valant environ 2 à 3 litres. - Njusú : une mesure de capacité (récipients) ; njusú a múla, une mesure d’huile. - Esóngó : une feuille roulée en forme d’entonnoir : Esóngó a diá, une mesure (ce qu’on peut tenir au bout des cinq doigts). - Nkulan : une ancienne mesure de liquide valant environ 18 litres.
« tous ces termes ne sont pas des emprunts faits à des longueurs étrangères (portugais, anglais, allemands, francais, etc.). Ce sont des lexèmes authentiques, propres au terroir Duala. Cependant il y a des emprunts comme :
- Keki : mesure de capacité, valant environ une caisse de pétrole d’autrefois, vient de l’anglais keg (tonnelet). - Etólóki : emprunt fait à l’Efik du Nigeria etuotok, c´est également une ancienne mesure de capacité. 2 mbom ~1 etólóki (aussi etótóki ou etróki) ».
Mesurer, c’est essentiellement comparer (le poides, la longueur, la capacité, etc.). Aussi la langue Duala a-t-elle : mene, men (mesurer, comparer) ; dimene (la mesure, le poids, la comparaison) ; emenen (la balance, la mesure)
----------------------------- Recherche pour peuplesawa.com Jeannot Nkomba na ndolo o mulema!
|
POEMES
Anthologie des poemes choisis par Metusala Dikobe
Poemes du Sawa et de la Revolution Panafricaine...
|
|
Le Mandat. Sembène Ousmane, Légion d’honneur française
Il faut rompre les relations actuelles entre la France et le Sénégal, car on y trouve des choses néfastes à l’amitié et à la solidarité perpétuelles. Je suis pour l’amitié entre tous les peuples du monde, mais on ne doit pas rejeter nos malheurs sur...
|
|
Stolen Legacy: Greek Philosophy Is Stolen Egyptian Philosophy
by George G. M. JAMES. Challenging the notion that civilisation started in Greece, this uncompromising classic attempts to prove that the true authors of Greek philosophy were not Greeks but Egyptians. The text asserts that the praise and honour blin...
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|