|
|
Littérature |
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
|
|
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala (Sawa) du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
|
Les unités de mesure chez les Duala du Cameroun
Source: La philosophie africaine de la période pharaonique 2780-330 avant notre ère. Theophile Obenga, édition l´Harmattan, 1990 p. 388-389
« Voici quelques éléments de la métrologie des Duala du Cameroun oriental et occidental, au fond de l´immense estuaire formé par les embouchures des fleuves Mongo, Wouri et Dibamba »
Mesure de longueur :
- Bwangá, pl. Myangá : équivalent à peu près à la brasse ou à la toise. Brasse environ 1,83 m ; toise ancienne mesure francaise de longueur, valant 1,949 m ;
- Dibóngó : la coudée, environ 50 cm. - Mbengilan : environ deux yards (yard, mesure de longueur anglo-saxonne, valant 0,914 m). - Nganda : ancienne mesure ; ngand´a dia, espace formé par l´index et le médius. - Esúngu : mesure de longueur valant environ 2 m. - Mutumbá : mesure de longueur, valant 4 à 6 Besúngu (pl. de Esúngu). - Eboa : un bambou avec deux ou trois trous, servant de mesure pour la longueur des nattes. - Jongea lá ngonjá : une mesure pour la longueur des nattes. - Núme lá ngonjá : une autre mesure pour la longueur des nattes.
Mesure de poids :
- Njalé, njale : une mesure de poids correspondant à l´enclume. - Yóm’ a pôsô : une mesure de valeur pour l´achat de marchandises.
Mesure de capacité :
- Esukú : une mesure de capacité equivalant à la moitié. - Mbom : une mesure de capacité, lónda mbom (remplir la mesure). - Mukuta : Le sac, pour mesurer les palmistes. - Dikao : anciene mesure de capacité pour l´huile de palme. - Kudukenge : une mesure de capacité ; kudukeng’ a múla, une mesure d’huile valant environ 2 à 3 litres. - Njusú : une mesure de capacité (récipients) ; njusú a múla, une mesure d’huile. - Esóngó : une feuille roulée en forme d’entonnoir : Esóngó a diá, une mesure (ce qu’on peut tenir au bout des cinq doigts). - Nkulan : une ancienne mesure de liquide valant environ 18 litres.
« tous ces termes ne sont pas des emprunts faits à des longueurs étrangères (portugais, anglais, allemands, francais, etc.). Ce sont des lexèmes authentiques, propres au terroir Duala. Cependant il y a des emprunts comme :
- Keki : mesure de capacité, valant environ une caisse de pétrole d’autrefois, vient de l’anglais keg (tonnelet). - Etólóki : emprunt fait à l’Efik du Nigeria etuotok, c´est également une ancienne mesure de capacité. 2 mbom ~1 etólóki (aussi etótóki ou etróki) ».
Mesurer, c’est essentiellement comparer (le poides, la longueur, la capacité, etc.). Aussi la langue Duala a-t-elle : mene, men (mesurer, comparer) ; dimene (la mesure, le poids, la comparaison) ; emenen (la balance, la mesure)
----------------------------- Recherche pour peuplesawa.com Jeannot Nkomba na ndolo o mulema!
|
“Things fall apart” Chinua Achebe
l`śuvre africaine la plus universellement reconnue. Anti-colonial African literature like Achebe`s Things Fall Apart tended to impute African society`s problems to color prejudice rather than class conflict....
|
|
MAKING OF THE WHITEMAN
This book examines a series of events that took place long ago in and around the region of the Near East. Those events include the disruption of civilization, the sudden arrival of white people in the vicinity of the Caucasus Mountains and what happe...
|
|
The Iceman Inheritance
This new edition of The Iceman Inheritance is dedicated to Dr. Clarke. Dr. Clarke gave me great emotional and intellectual wealth -- just a little of his own seemingly boundless courage and compassion. Cover comments by Dr. Len Jeffries and James Sma...
|
|
Ubuntu - The African philosophy
Ubuntu is the essence of being human. It speaks of the fact that my humanity is caught up and is inextricably bound up in yours. I am human because I belong. It speaks about wholeness, it speaks about compassion. A person with Ubuntu is welcoming, ho...
|
|
The Secret Relationship Between Blacks & Jews
The book consists of archival records of business transactions and public records of the Shephadic (North African, Southern European and Dutch Jews) kidnapping and selling of African slaves. Its descibes the Jews creation of the trans-Atlantic slave...
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|