Enregistrer un message
|
Martial NKOMBA ELONG (20.08.2010 à 17h05)
|
Je tiens sincèrement à vous remercier pour tous les efforts que vous faites à travers ce site pour la vulgarisation et la connaissance de la culture SAWA dans son ensemble.
Une fois de plus toutes mes fécilitations pour cette initiative.
|
Betty Soppo (02.06.2010 à 19h48)
|
Merci pour tout ce que fait l`équipe de "PEUPLE SAWA.COM". Cela contribue à éduquer et informer les SAWA que nous sommes. Le peuple Camerounais, le peuple Africain et bien d`autres encore.
Ceci est un grand livre d`histoire... C`est une belle Culture que nous avons là.
Fière d`être Duala et contente de savoir que beaucoup oeuvrent pour que "Notre culture" soit pérenne.
Merci encore et beaucoup de courage à tous.
|
ZEBSON PINDY (30.10.2009 à 22h32)
|
Salut à vous.
Je voudrais vous dire toute ma reconnaissance pour ce travail énorme que vous faites à travers ce site.
Musicien camerounais vivant à Paris,je viens de trouver un grand nombre d`informations dont j`ai toujours eu besoin; je n`imaginais même pas pouvoir en trouvées autant dans ce site dont j`ignorais l`existance jusqu`à hier encore. quelle joie de trouver le fameux "Nimele Bolo" en ligne...
non franchement beaucoup de courage et bonne continuation.
Merci encore.
|
soweto (03.10.2009 à 18h29)
|
Bonjour,
Super source de documentation que votre site sur le peuple Sawa.
Bafoussam, le pays bamiléké
http://bafoussam.free.fr
|
DIA BLACK (03.05.2009 à 12h00)
|
CHAPEAU ! ! !
|
Camermovies.com (27.03.2009 à 06h00)
|
Great website promoting Cameroon.
Keep up!
I would like to place your banner on my website www.camermovies.com
Is there a banner exchange interface?
Regards.
CMMC webmaster.
|
Nseke Raynald Rochette (27.11.2008 à 07h17)
|
Comment programmer le clavier pour écrire le duala dans WORD. (Réf. Nseke Raynald Rochette : http://mboko_ma_ekwali.monforum.com/index.php )
Caractères spéciaux de la langue DUALA
Code:
Caractère Code Raccourci
ā 257 Alt 1
ē 275 Alt 2
ī 299 Alt 3
ō 333 Alt 4
ū 363 Alt 5
ń 324 Alt 6
npointé 7749 Alt 7 (n surmonté d`un point) il apparaîtra dans WORD.
ŋ 331 Alt 0 (zéro)
á 225 Alt 8
- 817 Alt s (macron inférieur)
- 772 Alt h (macron supérieur)
̀ 768 Alt g (accent grave)
́ 769 Alt d (accent aigu)
. 775 Alt p (point supérieur)
Ā 256 Alt a
Ē 274 Alt e
Ī 298 Alt i
Ō 332 Alt o
Ū 362 Alt u
Ń 323 Alt n
Npointé 7748 Alt Ctr 7 (N surmonté d`un point) il apparaîtra dans WORD.
Ŋ 330 Alt Ctr 0 (zéro)
Légende :
g : accent incliné vers la gauche
d : accent incliné vers la droite
p : le point qui sera mis sur le n pointé
s : trait de soulignement (macron inférieur)
h : trait (en haut) de SURlignement (macron supérieur)
Polices de caractères: Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Tahoma
Programmation du clavier pour intégrer les caractères spéciaux duala:
1. Ouvrir WORD
2. Choisir l’une des 3 polices de caractères ci-dessus spécifiées.
3. Dans INSERTION, cliquer sur SYMBOLES, puis choisir l’une des 3 polices précédentes. Par exemple, TAHOMA.
4. Chercher dans le tableau le caractère duala ā . Cliquer sur ce caractère ā . Cliquer ensuite, au bas du tableau, sur RACCOURCI CLAVIER; presser les touches Alt 1 simultanément (vous verrez : alt + 1, et au-dessous, le code de ce caractère, 257). Cliquer ensuite sur ASSIGNER (à droite sur ce tableau). Désormais, en faisant alt 1 sur le clavier, le caractère ā sera reproduit dans WORD.
5. Le caractère majuscule Ā se trouve à gauche du caractère ā dans le tableau. Cliquer sur Ā, puis sur RACCOURCI CLAVIER, puis faites Alt a , puis ASSIGNER. Désormais Alt a reproduira dans WORD le caractère Ā dont le code-caractère est 256.
Voilà la procédure à suivre pour programmer chacun des caractères du tableau. Lorsque vous cherchez dans le tableau Tahoma un caractère duala, vérifiez que son code est bien celui que j’ai indiqué dans la 2ème colonne du tableau. Ce sera particulièrement important pour les divers accents et macrons.
Considérons maintenant comme complètement achevée la programmation sur le clavier de tous les caractères duala du tableau .
Il y a donc 2 manières de reproduire un caractère duala :
1. directement. Par exemple, alt 1 donne ā, alt 2 donne ē, etc. C’est la manière rapide.
2. indirectement, par composition. Par exemple,
a suivi de alt h donne ā , e suivi de alt h donne ē, etc. Alt h met le macron supérieur.
De la même manière :
- alt 6 donne ń ; mais aussi n suivi de alt d donne ń par composition;
- alt 7 donne npointé ; mais aussi n suivi de alt p donne npointé par composition.
Macron inférieur pour les voyelles e et o et ē et ō :
1. e suivi de alt s donne e; o suivi de alt s donne o. Alt s souligne les voyelles e et o.
2. ē suivi de alt s donne ē ; ō suivi de alt s donne ō . Alt s souligne les voyelles ē et ō .
3. Mais on pourrait aussi faire ē par double composition : e suivi de alt h et suivi de alt s donne ē.
4. On peut aussi faire ō par double composition: o suivi de alt h et suivi de alt s donne ō .
5. Alt 3 donne ī ; et i suivi de alt h donne ī. La composition donne parfois un résultat inélégant pour le i . A éviter.
6. Pour faire, selon le tableau, la majuscule Npointé on fait directement alt ctr 7
7. Pour faire la majuscule Ŋ on fait alt ctr 0 (zéro).
8. Note : npointé et Npointé représentent le son duala ng . Ce sont les deux caractères authentiques. Cependant certains utilisent comme équivalents les caractères ŋ et Ŋ .
9. alt d et alt g peuvent également servir à mettre un accent aigu ou un accent grave sur les voyelles duala a, e, i, o et u (pour les tons).
|
Appolos Peyiembouo (16.11.2008 à 16h16)
|
Cela a été pour moi une grande joie de tomber sur ce site tout à fait par hasard sur ce site très très riche qui constitue pour moi déjà un barrage contre la vague de sites qui se déferlent sur notre beau pays et qui pour la plupart contribuent au renforcement de l`oeuvre de déracinement et d`acculturation occidentale dans notre beau pays.Ce site devrait servir de modèle pour d`autres peules comerounais affin que survive notre culture , avec pour objectif final la création d`un portail cibernétique où chacun apprenda mieux sur les autres peuples, ce qui fera tom les murs d`incompréhension qui sont le tribalisme, les clichés et les préjugés.Qui est - il mieux placé que nous pour parler de nous mêmes ? Ô boso ! !
Appolos peyiembouo,Chef de Centre dde ressources
Multimédia du Lycée Bilingue de Deido, Douala
|
Ella-Ondo Thimothée (05.10.2008 à 11h59)
|
Heureux seront ceux qui sauveront la mémoire de leurs Pères!
Je salue l`effort de recherche et de documentation.
Eboa Lotin est mon compagnon de toujours.
Puisse Um Nyobe nous inspirer!
Ella-Ondo Th.
Libreville, Gabon.
|
Calvin DJOMBE (10.09.2008 à 18h24)
|
Il est étonnant que je n`aie eu vent de ce site, tout SAWA que je suis. Ancien professeur de philosophie au Lycée Joss, et aujourd`hui Doctorant en Philosophie à l`Université de Paris-Est ( Créteil), et chercheur en Criminologie. Bien sûr il est des sources assez impressionnantes sur notre peuple que l`on ne retrouve que par un coup du hasard; car je m`informais sur mon ami et camarade-doctorant Kede Onana. Alors je suis prèt à mettre à votre disposition l`humble connaissance que nos ancêtres ont bien voulu que je puisse acquérir pour être un porte-flambeau de notre peuple. Je tiens par la suite à vous féliciter de l`initiative.
|
|